LEGAL LANGUAGE PROFICIENCY

 

THE VIENNA MODEL – BECOME AN INSIDER

 
Translex
Visual
for students

fast track

Register Now

WHAT IS THE VIENNA MODEL – FAST TRACK?

The Vienna Model on Anglo-American Legal English is offering courses on Legal English and the English and American Law Systems in order to help legal and language professionals and students develop special legal language skills that will enable them to be successful in an ever-demanding international legal environment. This is a unique opportunity to focus systematically on this issue with a set of lectures/courses that will allow you to develop excellence in this field.
The global importance of the English and American legal systems is indisputable and increasing. More and more contracts in continental Europe are concluded on the basis of Anglo- American law or at least the Anglo-American legal tradition, with its completely different legal principles. Additionally, Anglo-American law also influences other areas of law and its enforcement. Furthermore, the dominance of Anglo-American legal language has become a basic prerequisite for competent legal counselling and negotiation.
The Vienna Model on Anglo-American Legal English is a comprehensive curriculum for becoming a highly skilled lawyer-linguist in Anglo- American Legal English, a new hybrid area of legal and language expertise.

WHY TAKE THE VIENNA LLP?

Provide evidence for:

 

  1. good introductory knowledge of Anglo-American law as well as
  2. your own (German/Austrian) law and capability of
  3. expressing yourself in Anglo-American Legal English
The Vienna Legal Language Proficiency Certificate (Vienna LLP) is a comprehensive law and language diploma designed to become a benchmark for English legal language proficiency above all in the German-speaking world. The Vienna LLP provides legal professionals with a tool that will enable them to be more successful on the legal market and in the business world. The Vienna LLP is based on an unparalleled concept, combining a standardized method of teaching at the intersection of law and language with a high standard of objectivity. It is therefore highly recommended for legal practitioners, but also for interpreters and translators.
Candidates must demonstrate knowledge of a wide range of fields of law in the United States as well as in the United Kingdom and in Austria, and show their capabilities in correctly applying Anglo-American Legal English used to describe legal concepts in their German-speaking jurisdiction.

COURSE MODULES

Depending on the situation the course may either be offered in hybrid form or online.

FAST TRACK COURSE 2022

13 January 2022
Introduction
20 January 2022
The US Legal System & The English and US Legal Language
27 January 2022
The US Legal System & The English and US Legal Language
3 February 2022
The US Legal System & The English and US Legal Language
17 February 2022
Constitutional Law
24 February 2022
Contract Law
3 March 2022
Contract Law
10 March 2022
Contract Law
17 March 2022
Law on Business Organizations
24 March 2022
Law on Business Organizations
31 March 2022
Intellectual Property Law
7 April 2022
Civil Procedure Law
21 April 2022
ADR (focus on Arbitration)
28 April 2022
Tort Law
5 May 2022
Real Estate / Land Law
12 May 2022
Labo(u)r Law
19 May 2022
Family Law

number of participants: max. 30 persons
active class participation: 2 presentations per person
admission requirement: B2 level English
attendance fee: EUR 2,400 (incl. VAT)
- includes up to 17 course modules, 2 text books, examination fee for Vienna LLP (discounts available for members of sponsoring organizations)
information and registration:
Matthew Parry at office@vienna-llp.com

Academic Director

RA Prof. MMag. Franz J. Heidinger, LL.M. (Virginia) is a practicing lawyer and partner of the law firm Alix Frank Rechtsanwälte GmbH in Vienna, Austria, specializing in Austrian and cross-border contract and business law as well as arbitration. He is a lecturer at the Universities of Vienna and Graz Schools of Law and at various other academic institutions and professional associations. He has published several books in the field of English legal language.

Franz J. Heidinger is a court-appointed and certified interpreter for English and a shareholder of Translex Büro für juristische Fachübersetzungen GmbH. In 2016 he was elected Vice President of EULETA, the European Legal English Teachers‘ Association.

Registration

For further information and registration contact Matthew Parry at office@vienna-llp.com or use our contact form below:

* Required fields
 

Personal data

Contact data

Personal details:

 lawyer (Rechtsanwalt/Rechtsanwältin)  notary (NotarIn)  interpreter  other, please specify
 associate (RechtsanwaltsanwärterIn)  candidate notary (NotariatskandidatIn)  translator

Have you already taken Legal English courses?

If yes, please specify (course title, institution/organization, grade)

 Yes  No
 I consent that my personal data provided on this registration will be collected, processed, and used for the purposes of evaluating the quality of service, market research, sales promotions, direct offers of products or services either from Vienna LLP or Translex GmbH by letter, telephone, email and other systems of communication. I can revoke my consent at any time without any adverse consequences by sending a notice of cancellation to: translex@translex.at.
 I hereby confirm the accuracy and completeness of my information and submit my binding registration