Leistungen

Unser Kerngeschäft ist das Übersetzen von Rechts- und Wirtschaftstexten in die und aus der englischen Sprache. Für die weiteren gängigen Sprachen arbeiten wir mit einem lang erprobten Pool von ebenfalls akademisch geprüften Übersetzern zusammen. Wir selbst und alle externen Kollegen können Beglaubigungen der Übersetzungen vornehmen.

Wir übersetzen Korrespondenz, Urkunden, Gerichtseingaben und gerichtliche Entscheidungen, Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Rechtsgutachten, Gesetzestexte und vieles mehr.

Was die Qualität und den Preis unserer Arbeit betrifft, machen wir keinen Unterschied, ob die Übersetzung beglaubigt werden soll oder nicht. Für uns ist es selbstverständlich, dass die Qualität immer gleichbleibend hoch ist, egal für welchen Zweck Sie die Übersetzung benötigen.

RA MMag. Franz J. Heidinger und Andrea Hubalek übernehmen Dolmetschleistungen für die englische Sprache entweder selbst, oder wir vermitteln auf den jeweiligen Bereich spezialisierte Kollegen.

Informationen für unsere Kunden